Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
5 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir :pompes:
J'ai des questions.
Which is more common A or B ?
<< A et B 100% OK ! >>
A: Ils sont rentrés hier soir à 11h .
B: Ils sont rentrés à 11h hier soir .
A: Quelle couleur est ton manteau ?
B: De quelle couleur est ton manteau ?
Can I use both of them as a same meaning ?
Où est votre maison ?
Elle est en face de la gare.
Elle est devant la gare.
Il y a ma voiture devant la maison . << (in front of the house) >>
Il y a ma voiture en face de la maison . << (in front of the house, but on the other side of the street) >>
J'ai des questions.
Which is more common A or B ?
<< A et B 100% OK ! >>
A: Ils sont rentrés hier soir à 11h .
B: Ils sont rentrés à 11h hier soir .
B: De quelle couleur est ton manteau ?
Can I use both of them as a same meaning ?
Où est votre maison ?
Elle est en face de la gare.
Il y a ma voiture devant la maison . << (in front of the house) >>
Il y a ma voiture en face de la maison . << (in front of the house, but on the other side of the street) >>
mar- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 77
Localisation : Osaka
Loisirs : J'aime écouter de la musique
Points : 6
Date d'inscription : 05/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir mar!
昔、私が先生にした質問の訂正です。
もし参考になれば、見てください。
------------------------------------------------
午前9時に= à 9 heures du matin
午後9時に= à 9 heures de l'après-midi
晩の9時に= à 9 heures du soir
夜中の12時に= à 12 heures du minuit
昼の12時に= à12 heures du demi midi
毎週日曜の晩に= tous les dimanches soir(s)
毎週日曜の午後に= tous les dimanches après-midi(s)
毎週日曜の朝に= tous les dimanches matin(s)
毎週日曜の夜中に= tous les dimanchesminuits à minuit
-------------------------------------------------
昔、私が先生にした質問の訂正です。
もし参考になれば、見てください。
------------------------------------------------
午前9時に= à 9 heures du matin
午後9時に= à 9 heures de l'après-midi
晩の9時に= à 9 heures du soir
夜中の12時に= à
昼の12時に= à
毎週日曜の晩に= tous les dimanches soir(s)
毎週日曜の午後に= tous les dimanches après-midi(s)
毎週日曜の朝に= tous les dimanches matin(s)
毎週日曜の夜中に= tous les dimanches
-------------------------------------------------
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Merci beaucoup , koji
:0000:
毎週日曜の夜中に= tous les dimanches à minuit .
↓
毎週日曜の夜に =tous les dimanches à nuit . になるのですね。
さっそくノートに書き込みました。
Au fait, Est-ce que vous assistez à la dégustation du Beaujolais nouveau 2008?
:0000:
毎週日曜の夜中に= tous les dimanches à minuit .
↓
毎週日曜の夜に =
さっそくノートに書き込みました。
Au fait, Est-ce que vous assistez à la dégustation du Beaujolais nouveau 2008?
mar- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 77
Localisation : Osaka
Loisirs : J'aime écouter de la musique
Points : 6
Date d'inscription : 05/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir mar,
毎週日曜の夜に =tous les dimanches à nuit . になるのですね。
-->あってるかどうか先生に確認したほうがよいかと思います。
Au fait, Est-ce que vous assistez à dégustation du Beaujolais nouveau 2008?
--> Non. Mais je voudrais me joindre à la fête pour célébrer les 10.000 messages du forum.
毎週日曜の夜に =
-->あってるかどうか先生に確認したほうがよいかと思います。
Au fait, Est-ce que vous assistez à dégustation du Beaujolais nouveau 2008?
--> Non. Mais je voudrais me joindre à la fête pour célébrer les 10.000 messages du forum.
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir à tous,
Je suis contente que nous avons fait beaucoupde l' d'entrainement de prononciation dans notre classe.
J'ai decide de quitterm' mon entreprise et l' une autre m'a deja offrir a moi offert une position mieux un meilleur poste. Je ne suis pas si ambitious ambitieuse sur le travail mais j'ai besoin de garder mon mes revenus...
Alors, Emi, vous vous souvenez, elle veutparticipant participer a la fete, et j'irai aussi.
Marrie
Je suis contente que nous avons fait beaucoup
J'ai decide de quitter
Alors, Emi, vous vous souvenez, elle veut
Marrie
marrie- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 61
Loisirs : natation, fiddle, salsa, voyages, langues, lire la mythologie celte, (guitare séche) etc.,
Points : 0
Date d'inscription : 03/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Je pense qu'il est bon de faire des choses que nous voulons.
Puisque notre vie est la seule une fois On n'a qu'une vie.
I think that it is good to do what we want to.
Because our life is the only once.
I think that it is good to do what we want to.
Because our life is the only once.
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bien sur. C'est exact.
Je besoin la preuve d'economies pour des frais du cours << Je ne comprends pas >> et de la vie en Ecosseque ne qui n'est pas facile. Mon petit ami m'aide mais je ferai de mon mieux
Bon courage pour votre examen d'anglais.
Dites- moi, J'ai du problem sur m'ecriture. Sinon j'ai ete reçu ! << Je ne comprends pas >>
Maintenant,je j'ai besoin de la d'une tisane.(une tisane?)
Marrie
Je besoin la preuve d'economies pour des frais du cours << Je ne comprends pas >> et de la vie en Ecosse
Bon courage pour votre examen d'anglais.
Dites- moi, J'ai du problem sur m'ecriture. Sinon j'ai ete reçu ! << Je ne comprends pas >>
Maintenant,
Marrie
marrie- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 61
Loisirs : natation, fiddle, salsa, voyages, langues, lire la mythologie celte, (guitare séche) etc.,
Points : 0
Date d'inscription : 03/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonjour!
Les phrases que nous avons apprises dans la classe:
Il n'y a personne.
Il n'y a pas un chat.
Nous disons "ネコの手も借りたい" quand nous sommes très très très occupés et nous avons besoin d'une aide.
Les phrases que nous avons apprises dans la classe:
Il n'y a personne.
Il n'y a pas un chat.
Nous disons "ネコの手も借りたい" quand nous sommes très très très occupés et nous avons besoin d'une aide.
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
é è ê à â î û ù Ç ç ô É È À
Bonsoir !
Après/avoir, ou être + participe passé <--> Avant de + infinitif
1. Après être allé au restaurant, je suis rentré chez moi.
(J'ai une question: Si "je" est feminin, nous avons besoin de êcrire comme "Après être allée au restaurant, je suis rentrée chez moi."??)
2. Avant de rentrer chez moi, je suis allé au restaurant.
(Je pense que si "je" est feminin, nous avons besoin de êcrire comme "Avant de rentrer chez moi, je suis allée au restaurant.")
le dialogue que j'ai dit dans la classe:
--------------------------------------------------------
Ce mardi après le travail j'ai mangé de la viande "Yakiniku" avec le client d'Israël.
Nous avons parlé un peu.
Il m'a dit qu'il est venu au Japon pour le première foirs.
Je lui ai demandé une question: "Est-ce que vous avez le temps pour la visite touristique?"
Il m'a dit qu'il est allé à Kyoto et que Kiyomidzu etait très bien.
Je lui ai demandé une autre question: "Est-ce que vous mangez de la viande crue en Israel?"
Il m'a dit qu'il ne mange pas de viande crue.
Il m'a donné un livre sur l'Israël et un porte-clé.
Dans le porte-clé, il y a un mot d'anglais "Jerusalem".
J'etais heureux parce qu'il m'aime bien.
------------------------------------------------------
J'ai une question:
C'est O.K.??↓
J'ai besoin de ~ = I need ~/to ~ (する必要がある)
Je n'ai pas besoin de ~ = I don't need ~/to ~(する必要がない)
Vous devez ~ = you must ~(しなくてはいけない)
Vous ne devez pas ~ = you must not ~(禁止:してはいけない)
Il faut + infinitif = I have to ~(しなくてはいけない)
Il ne faut pas + infinitif = I don't have to ~ (しなくてよい)??
mais, je pense que "I must not ~".
Koji
Bonsoir !
Après/avoir, ou être + participe passé <--> Avant de + infinitif
1. Après être allé au restaurant, je suis rentré chez moi.
(J'ai une question: Si "je" est feminin, nous avons besoin de êcrire comme "Après être allée au restaurant, je suis rentrée chez moi."??)
2. Avant de rentrer chez moi, je suis allé au restaurant.
(Je pense que si "je" est feminin, nous avons besoin de êcrire comme "Avant de rentrer chez moi, je suis allée au restaurant.")
le dialogue que j'ai dit dans la classe:
--------------------------------------------------------
Ce mardi après le travail j'ai mangé de la viande "Yakiniku" avec le client d'Israël.
Nous avons parlé un peu.
Il m'a dit qu'il est venu au Japon pour le première foirs.
Je lui ai demandé une question: "Est-ce que vous avez le temps pour la visite touristique?"
Il m'a dit qu'il est allé à Kyoto et que Kiyomidzu etait très bien.
Je lui ai demandé une autre question: "Est-ce que vous mangez de la viande crue en Israel?"
Il m'a dit qu'il ne mange pas de viande crue.
Il m'a donné un livre sur l'Israël et un porte-clé.
Dans le porte-clé, il y a un mot d'anglais "Jerusalem".
J'etais heureux parce qu'il m'aime bien.
------------------------------------------------------
J'ai une question:
C'est O.K.??↓
J'ai besoin de ~ = I need ~/to ~ (する必要がある)
Je n'ai pas besoin de ~ = I don't need ~/to ~(する必要がない)
Vous devez ~ = you must ~(しなくてはいけない)
Vous ne devez pas ~ = you must not ~(禁止:してはいけない)
Il faut + infinitif = I have to ~(しなくてはいけない)
Il ne faut pas + infinitif = I don't have to ~ (しなくてよい)??
mais, je pense que "I must not ~".
Koji
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
é è ê à â î û ù Ç ç ô É È À
Bonsoir !
Je pense que dans la feuille il y a des phrases qui sont importantes:
1. Je(男) suis parti de la maison..
2. Je ne suis pas allé à mon bureau tout de suite..
3. Vous pouvez me raconter votre journée?
4. La cafétéria se trouve à quel étage?
5. Combien de temps est-ce que vous êtes resté à la cafétéria?
6. Je ne sais pas, dix minutes, un quart d'heure..
7. Je suis resté le temps de prendre un café et un croissant.
8. Je suis monté à mon bureau, au 6e étage et...
9. Je suis entré dans mon bureau.
10. J'ai vu un homme allongé par terre, blessé.
11. Je suis tout de suite sorti, pour appeler à l'aide.
12. Vous n'êtes pas resté dans votre bureau?
13. Je suis descendu à la recéption.
14. J'ai appelé les pompiers et la police.
15. Ils sont arrivés très vite.
16. Ils ont emporté le blessé.
17. Ils sont repartis à toute vitesse.
18. Ils sont allés à l'hôpital.
19. Je suis allé m'installer dans un autre bureau.
Bonsoir !
Je pense que dans la feuille il y a des phrases qui sont importantes:
1. Je(男) suis parti de la maison..
2. Je ne suis pas allé à mon bureau tout de suite..
3. Vous pouvez me raconter votre journée?
4. La cafétéria se trouve à quel étage?
5. Combien de temps est-ce que vous êtes resté à la cafétéria?
6. Je ne sais pas, dix minutes, un quart d'heure..
7. Je suis resté le temps de prendre un café et un croissant.
8. Je suis monté à mon bureau, au 6e étage et...
9. Je suis entré dans mon bureau.
10. J'ai vu un homme allongé par terre, blessé.
11. Je suis tout de suite sorti, pour appeler à l'aide.
12. Vous n'êtes pas resté dans votre bureau?
13. Je suis descendu à la recéption.
14. J'ai appelé les pompiers et la police.
15. Ils sont arrivés très vite.
16. Ils ont emporté le blessé.
17. Ils sont repartis à toute vitesse.
18. Ils sont allés à l'hôpital.
19. Je suis allé m'installer dans un autre bureau.
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
é è ê à â î û ù Ç ç ô É È À
Bonsoir !
Aujourd'hui nous avons parlé un peu sur l'histoire "La Dernière Classe" d'Alphonse Daudet. Cliquez ici, svp.
texte:
http://wings.buffalo.edu/litgloss/daudet/text.shtml
Je l'ai lue quand j'étais enfant .
J'ai appris l'importance de notre langue.
Le dialogue que j'ai dit dans la classe:
--------------------------------------------------------
Hier il y avait une réunion avec un client allemond.
Il était notre client très important.
Il a vérifié notre qualité du produit.
Il était très strict.
je n'ai pas participé à la réunion, mais j'ai eu besoin de prendre des photos pendant le déjeuner.
Il y avait une femme allemonde.
Elle était très jolie.
Mais, il n'y avait pas de temps pour parler avec elle.
Dommage...
------------------------------------------------------
Aujourd'hui nous avons aussi étudié:
1. Je prends des cours avec elle une fois par mois.
2. J'ai attrapé la grippe.
3. D'habitude,....
4. Malgrê une semaine defficile, j'ai fait mes devoirs.
Malgrê = in spite of ~, Bien que = Although
5. Je suis allé admirer les feuilles d'automne à Kyoto.
6. J'ai dû travailler.
7. (1) une demi(pas demie)-heure
(2) une heure et demie
(3) un mois et demi
Nous sommes heureux si vous nous aidez avec notre français.
Merci, Harumi! ↓
Koji
Bonsoir !
Aujourd'hui nous avons parlé un peu sur l'histoire "La Dernière Classe" d'Alphonse Daudet. Cliquez ici, svp.
texte:
http://wings.buffalo.edu/litgloss/daudet/text.shtml
Je l'ai lue quand j'étais enfant .
J'ai appris l'importance de notre langue.
Le dialogue que j'ai dit dans la classe:
--------------------------------------------------------
Hier il y avait une réunion avec un client allemond.
Il était notre client très important.
Il a vérifié notre qualité du produit.
Il était très strict.
je n'ai pas participé à la réunion, mais j'ai eu besoin de prendre des photos pendant le déjeuner.
Il y avait une femme allemonde.
Elle était très jolie.
Mais, il n'y avait pas de temps pour parler avec elle.
Dommage...
------------------------------------------------------
Aujourd'hui nous avons aussi étudié:
1. Je prends des cours avec elle une fois par mois.
2. J'ai attrapé la grippe.
3. D'habitude,....
4. Malgrê une semaine defficile, j'ai fait mes devoirs.
Malgrê = in spite of ~, Bien que = Although
5. Je suis allé admirer les feuilles d'automne à Kyoto.
6. J'ai dû travailler.
7. (1) une demi(pas demie)-heure
(2) une heure et demie
(3) un mois et demi
Nous sommes heureux si vous nous aidez avec notre français.
Merci, Harumi! ↓
Koji
Dernière édition par youknowmori5 le Jeu 27 Nov 2008, 17:40, édité 2 fois
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
é è ê à â î û ù Ç ç ô É È À
Bonsoir !
Je suis Harumi. :coucou2:
Koji, mar et marrie, vous m'avez permis d'écrire ici, donc je suis venue...Merci c'est très gentil !!
(Sébastien, pardonnez-moi d'écrire ici, s'il vous plaît...)
Je suis heureuse de vous avoir rencontrés ce soir !!
Je vous conseille d'écrire des messages aussi dans des autres rubriques comme Koji.
Il y a beaucoup de rubriques...
Par exemple,
"Quel est votre groupe sanguin ?" 血液型は何ですか?
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/quel-est-votre-groupe-sanguin-t791-100.htm
Je suis du type O. O型です。
Vous pouvez écrire votre groupe sanguin et aussi des choses concernant des groupes sanguins.
"Quoi de neuf ?" 何か変わったことがありますか?
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/quoi-de-neuf-t603-180.htm
Je pense que vous connaissez "quoi de neuf", au début de cours vous faîtes cela.
C'est facile, vous pouvez écrire n'importe quoi. (何を書いてもOKです。)
"Une phrase en français et sa traduction en japonais" フランス語と日本語で一文
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/une-phrase-en-francais-et-sa-traduction-en-japonais-t835.htm
Vous pouvez écrire juste une phrase en français et en japonais.
Si vous vous êtes trompés, des Français corrigent vos erreurs.
C'est très utile et facile à écrire une phrase. :exam:
Je vous attends dans les autres rubriques !! :bonjourlapin:
:parle022:
Bonsoir !
Je suis Harumi. :coucou2:
Koji, mar et marrie, vous m'avez permis d'écrire ici, donc je suis venue...Merci c'est très gentil !!
(Sébastien, pardonnez-moi d'écrire ici, s'il vous plaît...)
Je suis heureuse de vous avoir rencontrés ce soir !!
Je vous conseille d'écrire des messages aussi dans des autres rubriques comme Koji.
Il y a beaucoup de rubriques...
Par exemple,
"Quel est votre groupe sanguin ?" 血液型は何ですか?
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/quel-est-votre-groupe-sanguin-t791-100.htm
Je suis du type O. O型です。
Vous pouvez écrire votre groupe sanguin et aussi des choses concernant des groupes sanguins.
"Quoi de neuf ?" 何か変わったことがありますか?
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/quoi-de-neuf-t603-180.htm
Je pense que vous connaissez "quoi de neuf", au début de cours vous faîtes cela.
C'est facile, vous pouvez écrire n'importe quoi. (何を書いてもOKです。)
"Une phrase en français et sa traduction en japonais" フランス語と日本語で一文
https://calosafini.bbactif.com/forum-general12288-122881996833324255223103426495-f7/une-phrase-en-francais-et-sa-traduction-en-japonais-t835.htm
Vous pouvez écrire juste une phrase en français et en japonais.
Si vous vous êtes trompés, des Français corrigent vos erreurs.
C'est très utile et facile à écrire une phrase. :exam:
Je vous attends dans les autres rubriques !! :bonjourlapin:
:parle022:
Harumi- Vieux fossile
- Nombre de messages : 2585
Localisation : Osaka
Loisirs : voyage en France, parler avec mes beaux princes
Points : 380
Date d'inscription : 10/02/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Dernière édition par youknowmori5 le Ven 28 Nov 2008, 04:10, édité 2 fois
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Dernière édition par youknowmori5 le Ven 28 Nov 2008, 04:09, édité 2 fois
youknowmori5- Fait partie des meubles
-
Nombre de messages : 848
Date de naissance : 21/08/1981
Age : 42
Emploi : un chercheur
Loisirs : tennis, langues, écouter de la musique.
Points : 190
Date d'inscription : 20/10/2007
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir :pompes:
J'ai des questions.
Si j'ai acheté une montre et un vélo.....
C'est une montre que j'ai achetée au magasin.
C'est un vélo que j'ai acheté au magasin.
↑
Ca va ?
<< Parfait ! >>
J'ai des questions.
Si j'ai acheté une montre et un vélo.....
C'est une montre que j'ai achetée au magasin.
C'est un vélo que j'ai acheté au magasin.
↑
Ca va ?
<< Parfait ! >>
mar- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 77
Localisation : Osaka
Loisirs : J'aime écouter de la musique
Points : 6
Date d'inscription : 05/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir
J'ai des questions. :moderation:
mon ami mon amie un ami un amie ← C'est correcte ?
une amie ← Ce n'est pas correcte ?
<< un ami, une amie........ mon ami, mon amie. >>
:faim13: Ca a l'air bon.
Ca a l'air délicieux.
Miam-miam ← C'est un langage enfantin ?
<< miam-miam, oui c'est un peu enfantin / familier, vous pouvez utiliser cette expression avec vos amis. >>
J'ai des questions. :moderation:
mon ami mon amie un ami un amie ← C'est correct
une amie ← Ce n'est pas correct
<< un ami, une amie........ mon ami, mon amie. >>
:faim13: Ca a l'air bon.
Ca a l'air délicieux.
Miam-miam ← C'est un langage enfantin ?
<< miam-miam, oui c'est un peu enfantin / familier, vous pouvez utiliser cette expression avec vos amis. >>
mar- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 77
Localisation : Osaka
Loisirs : J'aime écouter de la musique
Points : 6
Date d'inscription : 05/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
Bonsoir, Harumi,
Merci beaucoup pour la photo!
bien a vous,
Marie
Merci beaucoup pour la photo!
bien a vous,
Marie
marrie- Motivé(e)!
- Nombre de messages : 61
Loisirs : natation, fiddle, salsa, voyages, langues, lire la mythologie celte, (guitare séche) etc.,
Points : 0
Date d'inscription : 03/02/2008
Re: Taxi 1, samedi 13:30~15:30, avec Sébastien
é è ê à â î û ù Ç ç ô É È À
Bonsoir !
Marrie, de rien !
Mar va t'envoyer un message surprenant très très bientôt !
J'espère que ca te va !!
Bonne soirée :0000:
Bonsoir !
Marrie, de rien !
Mar va t'envoyer un message surprenant très très bientôt !
J'espère que ca te va !!
Bonne soirée :0000:
Harumi- Vieux fossile
- Nombre de messages : 2585
Localisation : Osaka
Loisirs : voyage en France, parler avec mes beaux princes
Points : 380
Date d'inscription : 10/02/2007
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|