Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  osa le Ven 08 Avr 2011, 15:42

Hier soir un puissant tremblement de terre a été enregistré au nord-est du Japon.
La situation à la centrale nucléaire de Fukushima reste très sérieuse.

D’abord nous avons discuté à de l’accident de la centrale nucléaire.
Tatsuhiko a dit que le pris prix des légumes augmentait en à Osaka.
Les répercussions de l’accident s’ont se sont élargies.

Nous avons fait les exercices 5, p.87 de la du manuel.
Nous avons parlé des comportements qui nous énervent énervaient.
Et nous avons sommes entrés dans la leçon 31.
Nous avons indiqué ce que nous voyions dans la bande dessinée.
Les lettres dans le ballon sont petits et écrites en majuscules, donc je ne pouvais pas les lire.
Devoirs:le cahier p.64 (1) (2), le manuel p.88 1-2,1-3
avatar
osa
Timide
Timide

Nombre de messages : 14
Points : 0
Date d'inscription : 01/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Settsu-T le Ven 15 Avr 2011, 12:19

Bonjour à tous!

Les cerisiers sont en pleine floraison. C'est magnifique.
Ses Les fleurs vont disparaître bientôt. A ce moment-là, les Japonais ont le sentiment de l'impermanence la fragilité des choses.
Mais tous les arbres commencent à bourgeonner. C'est plein d'énergie et formidable.

Ikurei est revenue après avoir guéri d'un rhume.
On a fait le deuxième cours du trimestre de printemps (le 14 avril) comme ci-dessous.

  1. On a raconté “quoi de neuf”.
    Ikurei a été tirée au sort pour être une faire partie des jurés d'un tribunal.
    Les mots termes juridiques étaient difficiles pour moi.
  2. On a fait le Cahier p.64 1 et 2.
  3. On a fait le Manuel p.88 ①2-b.
    Je pensais qu'on choisissait un adjectif de chaque pour le mieux et le moins bien.
  4. Devoirs; lire la grammaire du future antérieur
    l'exercise 2 de la photocopie
A la semaine prochaine,
avatar
Settsu-T
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 33
Points : 0
Date d'inscription : 16/04/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Coucou le Ven 22 Avr 2011, 13:08

Bonjour à tous !

Françoise avait une voix caverneuse. Ça va mieux, Françoise?
C'est la pleine saison des pousses de bambou. J'en mange tou------s les jours, ce qui me donne des troubles digestifs parce qu'elles sont très filandreuses. En France les champignons semblent remplacer les pousses de bambou. Il y a une expression "pousser comme un champignon".
Quoi de neuf
Deux volontaires, Ikurei et Osahito ont parlé de leur "quoi de neuf". Osahito nous intéresse toujours parce qu'il en nous montrant montre toujours quelques photos.
Taxi 2 leçon 31
Tout d'abord on a appris la construction et l'utilisation du futur antérieur. Le futur antérieur est tout nouveau pour moi. J'ai l'impression qu'il faut plus d'entraînement. Ensuite on a fait Découvrez (1)-3,4 en écoutant l'enregistrement.
Pour le style vestimentaire "à chacun son style" mais remarquez, on discute des règles et des comportements sociaux actuellement. Il faut faire attention au temps et lieu et aux circonstances, c'est-à-dire, au TPO (Time, Place, Occasion) en japonais. Je me demande s'il y a quelque une expression pareille en français.
Devoirs
CE p.64 N°3 et l'exercice N°3 de la photocopie supplémentaire

Quand on aura passé une patiemment la semaine avec patience, le golden-week nous attendra. Pourtant c'est tous les jours dimanche pour la plupart d'entre nous !!?? tongue
À la semaine prochaine ! Et pour Osahito à dans deux semaines ! cheers







Dernière édition par Coucou le Dim 24 Avr 2011, 14:19, édité 1 fois
avatar
Coucou
Francophile confirmé(e)
Francophile confirmé(e)

Nombre de messages : 119
Points : 2
Date d'inscription : 19/07/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Françoise le Ven 22 Avr 2011, 17:19

Merci Fumiko,

Je vais nettement mieux aujourd'hui.

Il faut faire attention au temps et lieu et aux circonstances, c'est-à-dire, au TPO (Time, Place, Occasion) en japonais. Je me demande s'il y a quelque une expression pareille en français.

On dirait "se trouver au bon moment au bon endroit" Razz
avatar
Françoise
Accro!
Accro!

Nombre de messages : 397
Points : 0
Date d'inscription : 29/04/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  aki-A le Dim 01 Mai 2011, 15:05

Bonjour à tous!

Le La Golden-week est arrive! Est-ce que vous en profitez?

Il y a un square tout près de chez moi, les enfants y jouent
et j'entends leurs cris toute la journée.
La voix animée des enfants est précieuse pour notre communauté,
pourtant ça me un peu terrasse déjà m'assomme un peu ...

*-*-*-*-*

Cette semaine aussi on a appris " le futur antérieur ".
On a fait Découvrez 2.
Et puis on a écouté l'enregistrement dont le titre est " quand tu auras passé ton bac! "
pour approfondir notre compréhension sur le futur antérieur.

Devoirs
Le manuel p.89 Entrainez-vous (3) (4)
CE p.65 N°4
L'exercice N°4 de la photocopie supplémentaire

On n'a pas corrigé les devoirs de la semaine dernière.
On les fera à la prochaine fois.

*-*-*-*-*

Et Fumiko, nous espérons que vous nous montrerez des photos de la cérémonie de mariage de votre neveu et de avec votre kimono magnifique!!

A la prochaine!
avatar
aki-A
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 28
Points : 0
Date d'inscription : 08/10/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  osa le Sam 14 Mai 2011, 11:35

Bonjour à tous !

La golden-week est finie.
Pourquoi la golden-week nous fait si fatigué fatigue tant ?

Cette semaine aussi on a appris fait le future antérieur.
D’avord D'abord, on a fait p.64 du cahier.
3. Quand ça ?
4. La journée d’un directeur général.
5. Mots croisés.
Solution
1.caméra
2.hiérarchie
3.férié
4.cachotteries
5.remise
6.detail
Pourquoi les mots croisés en français sont difficiles comme ça ?
J’ai fait une faute.
On a fait 3,4 de la photocopie et 3, 4 p.89 du manuel.

☆Tu rentreras quand j’aurai terminé ce travail.
☆Quand tu rentreras, j’aurai terminé ce travail.
Françoise a dit que il y avais le différance avait une différence de nuance pendent entre les deux phrases.

Devoirs
Le manuel p.89.

Fumiko nous a donné les pois-snap des pois gourmands. Les légumes de la saison fait nous acitif donne de l'énergie.
Merci Fumiko.

Les devoirs:
5 de p.89 du manuel.

À la semaine prochaine.

avatar
osa
Timide
Timide

Nombre de messages : 14
Points : 0
Date d'inscription : 01/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  La fève le Dim 22 Mai 2011, 13:58

Bonjour à tous !!

Ce maitn, il a plu à flot affraid

Nous nous sommes parles de nos nouveaux avons fait "quoi de neuf".
Après, nous avons reponde répondu qux questions dans le du manuel.

En plus, nous avons parle de "Un problème de style". et nous avons joue les rôles de d'un/d'une directeur/directrice d'une bqnque et de d'un(e) employé(e).
C'était intressant intéressant

Devoir;page 90 1-2,3 ENQUETE IFOP

A jeudi
avatar
La fève
Francophile confirmé(e)
Francophile confirmé(e)

Capricorne Serpent
Nombre de messages : 112
Date de naissance : 30/12/1965
Age : 51
Emploi : femme au foyer
Loisirs : faire la sieste, faire la cuisine
Points : 10
Date d'inscription : 26/11/2006

http://www.ikurei.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Settsu-T le Ven 27 Mai 2011, 12:06

Bonjour à tous!

Hier on est entré dans la saison des pluies.
Cela a commencé plus tôt que chaque année les années passées.

Le cours du 26 mai s'est fait déroulé comme ci-dessous.
- Comme “quoi de neuf”, Osahito a parlé du film “L'amour Fou (Yves Saint Laurent)”.

- On a fait le Manuel p.90 ①2,3 et ③.

- On a joué la scène dans le cas suivant le début de l'exemple (le Manuel p.91 ④).

- Françoise nous a présenté les journaux télévisés de la France 2 sur la sécurité routière.
Vous avez compris? Je ne pouvais pas du tout comprendre.
Grâce aux explications des termes difficiles, je pouvais un peu compremdre.

Les points des journaux sont comme ci-dessous.
Pour réduire la mortalité sur les routes, le gouvernement français a décidé de supprimer les panneaux prévenant des radars fixes et d'interdire les avertisseurs de radars.
Un certain nombre de députés et automobilistes sont opposés à ces mesures.
Les fabricants d'avertisseurs de radars veulent négocier avec le gouvernement.
Mais le governement annonce qu'il ne fera pas marche arrière.

Quant aux radars pédagogiques, je ne pouvais pas comprendre si s' ils remplaceront les panneaux avertisseurs supprimés ou non.

- Devoirs; le Manuel p.92 BILAN ①,②

A la semaine prochaine,
avatar
Settsu-T
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 33
Points : 0
Date d'inscription : 16/04/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Coucou le Sam 04 Juin 2011, 20:38

Bonjour à tous !
La situation politique japonaise m'énerve.

Quoi de neuf
Aki a parlé du journal télévisé sur l'enseignement d de l'anglais à l'école primaire. Applaudir motive les élèves à apprendre une langue étrangère. Quand j'ai proposé à Françoise de nous applaudir, elle l'a rejeté par répondre en répondant que nous étions tous adultes mais c'est que c'était bien de se faire applaudir à tout âge.

Taxi 2
Après avoir corrigé BILAN p.92 No 1,2,3, on est entré dans la leçon 33. On a parlé de cinéma. L'environnement dedu cinéma était différent autrefois. A cette époque les étudiants sont allés allaient plus souvent au cinéma, je pense. Il y avait beaucoup de bons films français et italiens. On a profité de la profitait des réductions pour étudiants. Dans mon enfance il y avait une soirée de cinéma dans le quartier. On a vu regardait un film sur l'écran installé temporairement sur le terrain du temple. Beaucoup de familles se sont rassemblées rassemblaient. L'origine dedu cinéma dans ma vie est une était les projections de diapositives, '幻灯(Génntou)' en japonais. Il y avait une lanterne magique.
On a fait Exprimez-vous (1) et Découvrez (2)-1,2.

Devoirs: BILAN p.92 No 4,5,6

Il fait beau ce week-end. Je profite des éclaircies pour faire la lessive et pour aérer des les futons. On commence à repiquer le riz à partir de lundi prochain.
A jeudi !
avatar
Coucou
Francophile confirmé(e)
Francophile confirmé(e)

Nombre de messages : 119
Points : 2
Date d'inscription : 19/07/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Françoise le Dim 05 Juin 2011, 05:05

Rappel à toute la classe.

Pour raconter des souvenirs, il faut utiliser "l'imparfait". I love you

Bon courage Fumiko, pour le repiquage du riz !
avatar
Françoise
Accro!
Accro!

Nombre de messages : 397
Points : 0
Date d'inscription : 29/04/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Settsu-T le Sam 11 Juin 2011, 11:50

Bonjour Françoise

J'ai réfléchi sur le future antérieur après le cours dernier.
Vous nous avez expliqué que la phrase “le future antérieur +le future antérieur” était possible pour exprimer une certaine situation.
Je l'ai compris, mais je n'ai pas compris pourquoi les positions de “quand” n'avaient rien à voir pour les ordres des actions. C'est ma question.

1-1; Quand tu rentreras, j'aurai terminé ce taravail.
L'action de “tu rentreras” est progressée.
La première action est “j'aurai terminé ce travail”.
La deuxième action est “tu rentreras”.
君が戻る時には、僕は既にこの仕事を終わらせているだろう。

1-2; Quand tu seras rentré(e), j'aurai terminé ce travail.
L'action de “tu seras rentré(e)” est finie.
La première action est “j'aurai terminé ce travail”.
La deuxième action est “tu seras rentré(e)”.
君が戻った時には、僕は既にこの仕事を終わらせているだろう。

2-1; Tu seras rentré(e), quand je terminerai ce travail.
La première action est “tu seras rentré(e)”.
La deuxième action est “je terminerai ce travail”.
僕がこの仕事を終わらせる時には、君は既に戻っているだろう。

2-2; Tu seras rentré(e), quand j'aurai terminé ce travail.
La première action est “tu seras rentré(e)”.
La deuxième action est “j'aurai terminé ce travail”.
僕がこの仕事を終わらせた時には、君は既に戻っているだろう。

Les phrases 1-1 et 2-1 sont celles de “le future simple +le future antérieur”. Les ordres des actions sont clairs.
Dans les phrases 1-2 et 2-2, les positions de “quand” sont différentes. Selon cela, je crois que les ordres des actions sont différents.
Je me trompe?
avatar
Settsu-T
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 33
Points : 0
Date d'inscription : 16/04/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Françoise le Sam 11 Juin 2011, 14:09

Dans les phrases 1-2 et 2-2, les positions de “quand” sont différentes. Selon cela, je crois que les ordres des actions sont différents.
Je me trompe?

Franchement, je pense que l'action terminée la première, c'est "j'aurai terminé ce travail dans les deux cas pour une question de logique. Maintenant, est-ce que c'est si important de savoir puisqu'elles sont toutes les deux accomplies ? scratch

Juste une remarque d'orthographe, "futur" s'écrit sans "e"; futur simple, futur antérieur. C'est en anglais qu'il y a un "e".

Bonne semaine !
avatar
Françoise
Accro!
Accro!

Nombre de messages : 397
Points : 0
Date d'inscription : 29/04/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Françoise le Lun 13 Juin 2011, 03:37

Dans les phrases 1-2 et 2-2, les positions de “quand” sont différentes. Selon cela, je crois que les ordres des actions sont différents.
Je me trompe?

"La nuit porte conseil". Après avoir bien réfléchi, vous avez raison Tatsuhiko. Dans la phrase 2-2, le travail a été terminé alors que la personne est déjà rentrée. Par contre, on ne sait pas quand le travail a été commencé, ce qui nous intéresse pas.

A jeudi !
avatar
Françoise
Accro!
Accro!

Nombre de messages : 397
Points : 0
Date d'inscription : 29/04/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  aki-A le Lun 13 Juin 2011, 10:28

Bonjour à tous!

J'ai attrapé un gros rhume et je suis restée au lit pendant le week-end.
Ça va mieux aujourd'hui mais j'ai encore l'esprit brumeux.
C'est pour ça que je note simplement les devoirs.

-- les devoirs --

P95 ②-4 pour le livre
P68 1 et 2 pour le cahier

Quand je me sera serai guérie, j'essaierai de résumer.

À bientôt et à jeudi.
Bon voyage, Ikurei!!
avatar
aki-A
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 28
Points : 0
Date d'inscription : 08/10/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Settsu-T le Lun 13 Juin 2011, 10:58

Merci Françoise.

La marque “bon travail”, ça m'a beaucoup plu.
Toujours est-il que la phrase “le futur antérieur + le futur antérieur” est compliquée.
Je crois qu'on peut comprendre dans le contexte laquelle de ces deux actions est la première.

Je ne suis jamais randu rendu compte d'une erreur de l'authographe d'orthographe du mot “FUTUR”.
Sur les mots DINER (ang; DINNER) et ADRESSE (ang; ADDRESS), je hésite j'hésite toujours entre les deux.

A jeudi ! 
avatar
Settsu-T
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 33
Points : 0
Date d'inscription : 16/04/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  aki-A le Mer 15 Juin 2011, 10:11

Rebonjour à tous!

-- Résumé du cours ( le 9 juin ) --
On a corrigé le bilan ④ ⑤ ⑥ p92
On a fait ②-3 en écoutant plusieurs fois l'enregistrement pour bien compondre comprendre de ce qu'il s'agit.
Et puis on a cpmpleté les phrases d'une copie.

---

Je vous conseille un livre que j'ai emprunté à la bibliothèque.
「日本語から考えるフランス語の表現」
http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/4560085579/ref=redir_mdp_mobile/376-1428265-3132155
Quelle est la différence entre「彼は鈴木さんです」et「彼が鈴木さんです」?
「(ケーキを買いに行ったら)一個しか残っていなかった」「一個だけ残っていた」
Les exercices de ce livre sont assez faciles pour notre niveau,
mais on peut savoir les nuances variées entre les deux langues.
Comme une lecture, c'est intéressant.
avatar
aki-A
Habitué(e)
Habitué(e)

Nombre de messages : 28
Points : 0
Date d'inscription : 08/10/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Jeudi - Taxi 2 10:00-12:00 avec Françoise

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum